Новые хорошие книги для детей, изданные с июня по сентябрь 2015 года

Петр Багин «В лесу»

Книга о жизни обитателей леса месяц за месяцем, от зимы к лету и снова к зиме.

 

Развороты книги полны движения:

 

все бегут, летят и скачут, подстерегают, ловят, догоняют, плывут, ползут, жуют и даже дерутся.

 

 

Комментарии, поясняющие этот бурный поток жизни, наполнены авторским юмором.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Издательство «Мелик-Пашаев», Москва, 2015

 

Гунилла Ингвес «Лето мишки Бруно»

Новый выпуск шведской серии книг о медвежонке Бруно и его собаке Лолле, которые живут в доме на опушке леса в гармонии с природой.

Каждый выпуск соответствует времени года, а рассказ о днях и трудах Бруно и Лоллы сопровождают дневниковые записи медвежонка — летом он наблюдает за птицами и насекомыми, отмечает нашествие слизней на огород, рассуждает о пользе дождевых червей и технике передвижения водомерок.

Сразу вдогонку «Лету» вышла и «Осень мишки Бруно».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Издательство«Мелик-Пашаев», Москва, 2015, перевод О. Мяэотс

 

Доминик Воллиман, Бен Ньюман «Профессор Астрокот и его путешествие в космос»

 

Астрономия для самых младших.

Неотразимые иллюстрации и азартный текст, написанный от лица кота в скафандре.

«Клянусь, я самый мудрый и ученый кот на свете!» Кот и его товарищи ученые животные проводят экскурсию по Вселенной — от Большого взрыва и рождения звезды до принципов работы космических кораблей и возможности существования внеземных цивилизаций.

Издательство «Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015, перевод М. Сухотиной

 

Ларри Гоник, Арт Хаффман «Физика. Естественная наука в комиксах»

 

Комиксы в помощь школьникам и тем взрослым, которые уже мало что помнят об ускорении и притяжении и мало что слышали об уравнениях Максвелла и квантовой электродинамике. Персонажи — среди них космонавт Ринго, косматый медведь, Галилей, Максвелл и прочие — наглядно объясняют физические явления и научные открытия.

Издательство «Колибри», 2015, перевод В. Кадученко

 

Алан Маршалл «Я умею прыгать через лужи»

Счастливая история упрямого Алана Маршалла, потомка отважных австралийских колонистов, который, переболев в 6 лет полиомиелитом и лишившись возможности передвигаться без костылей, отказывался считать себя калекой, жалел жалевших его взрослых и добивался всего, чего хотел. Ходил на охоту, ловил рыбу, лазал по деревьям, дрался на «дуэли» с обидчиком и побил его, единственный из всех жителей австралийского городка научился плавать, путешествовал с лесорубами и выучился ездить верхом, чтобы порадовать своего отца, бесстрашного объездчика лошадей. Алан Маршалл вырос и стал писателем. Написанная в 1955 году «Я умею прыгать через лужи» — первая часть его автобиографической трилогии и самая известная его книга. Она выходила в Советском Союзе, теперь ее переиздал «Клевер».

Издательство«Клевер-Медиа-Групп», Москва, 2015, перевод С. Кругерской, В. Рубина

 

Изабель Арсено, Фанни Брит «Джейн, лиса и я»

Графический роман о школьном одиночестве и счастливом избавлении. Одноклассники выбрали Элен мишенью для насмешек, а она им поверила — поверила, что никому не нужна, что она толстая сарделька и что друзей у нее быть не может. Элен существует в сером тумане давней приглушенной тоски, и цвета на этих страницах появляются только тогда, когда речь заходит о романе «Джейн Эйр» — в эту книгу, как в прекрасный сад, убегает Элен, чтобы не слышать оскорблений. У нее не хватает сил противостоять школьным обидчикам или не обращать внимания на их мелкие подлости, но хватает ума иронизировать над своим положением. Второе явление цвета в серой действительности, знамение близких перемен — выход огненно-рыжей лисы из леса к Элен, когда та страдает в палаточном школьном лагере. В третий раз цвета появятся, когда Элен благодаря своей новой подруге — смешливой, открытой и щедрой сердцем Жеральдин — оставит боль одиночества позади.

Издательство Albus Corvus/«Белая ворона», Москва, 2015, перевод М.Хачатурова

 

Кип Торн «Интерстеллар. Наука за кадром»

Книга для старшеклассников о четвертом и пятом измерениях, гравитации, черных дырах, путешествии во времени, будущем Земли и прочих вещах, с которыми столкнулся пилот Купер. А также о многом другом, что осталось за кадром. Кип Торн, физик и научный консультант фильма «Интерстеллар», сразу предупреждает читателя, что некоторые места книги «дадутся непросто»: «Наука требует осмысления, порой — осмысления глубокого, но игра стоит свеч».

Издательство «Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015, перевод С. Ломакина

 

 

Ульф Старк «Мой друг Перси, Буффало Билл и я»

Незабываемое лето на острове: первая любовь, ревность, драки, тридцать пять жуков и суровый дедушка. Автор вспоминает себя десятилетнего и те каникулы, когда на острове, где он проводил каждое лето, царствовала неразделённая любовь. Невероятные события, укрощение морской стихии и строптивого коня, прямое попадание молнии в дедушку и другие приключения!

Издательство «Самокат», Москва, 2015, перевод О. Мяэотс

 

 

Нобуко Итикава «Когда папа приходит поздно…»

Четыре сказочные истории о том, что на самом деле происходит с папой мальчика Ацу, когда он задерживается после работы. Папа вместе с кротами роет глубочайшую яму и предотвращает землетрясение, доставляет на небо сына повелителя грома вместе с банкой воды для долгожданного ливня, помогает енотам-полоскунам закинуть только что вымытые звезды на небо и достает застрявшую на дереве волшебную шляпу медведя, без которой не распустятся весной цветы. Веселая тёплая книга с остроумными рисунками в замечательном переводе.

Издательство«КомпасГид», Москва, 2015, перевод Е. Байбиковой

 

Марьяна Козырева «Девочка перед дверью»

1930-е и 1940-е годы глазами ребенка, сопротивление одной маленькой семьи гигантской машине репрессий, сохранение радости и достоинства в невыносимых обстоятельствах — в подлинной (с небольшой долей вымысла) и замечательно рассказанной истории детства Марьяны Козыревой. Написанная в 1975 году «Девочка перед дверью» выходила в самиздатовских журналах «37» и «Часы», в 1990-м её издала «Детская литература», сейчас она вышла в «Самокате» с комментариями, которые в полной мере дают представление о реальных прототипах героев и историческом контексте.

Издательство«Самокат», Москва, 2015

 

 

Ален Грэ «Мир вокруг»

Книжка-картинка для самых младших об исследовании окружающего мира. Как устроен дом, какие насекомые обитают во дворе, что происходит на улицах города, кто живет в лесу, что растет в поле, на каком транспорте можно отправиться в путешествие — и так далее, пока дело не дойдет до исследования космоса и снаряжения космонавтов. Космонавты, альпинисты, лисы, совы и ежи Алена Грэ многим знакомы — его стилю подражает армия современных иллюстраторов. Вместе с «Миром вокруг» на русском языке вышли две другие книги познавательной серии Алена Грэ — «Транспорт» и «Времена года».

Издательство «Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015, перевод Ю. Пиминовой

 

 

Бенджи Дэвис «Остров моего дедушки»

Книжка-картинка британского мультипликатора и художника — метафорическая история прощания дедушки с внуком и ухода. Бережное и тактичное обращение с темой, не скупящиеся на радость и красочность иллюстрации. И потрясающий тропический остров, полный жизни и чудес, куда автор поселил своего дедушку.

 

 

Издательство«Поляндрия», Петербург, 2015, перевод А. Поповой

 

Ульф Сведберг «Круглый год»

Замечательный путеводитель по лесам, полям и берегам. Проводником в мире животных и растений выступает девочка Майя: она наблюдает за природой круглый год и отлично знает, чем отличается лесная мышь от мыши-полевки, почему спящие птицы не падают с веток, где зимуют пчелы, как можно сделать подводный бинокль и приготовить клевер с кефиром.

Издательство«Белая ворона/Albus Corvus», Москва, 2015, перевод К. Коваленко, Е. Чевкиной

 

 

Пол Гэллико «Белая гусыня»

История печальная и героическая. Горбатый отшельник Филип Рейэдер жил на старом маяке, рисовал картины и заботился о диких птицах. Однажды девочка из соседней деревни принесла ему раненую белую гусыню, и забота о Потерявшейся Принцессе, как назвали птицу, связала этих людей дружбой.

ИздательствоClever, Москва, 2015, перевод О. Дормана

 

 

 

«ШАГ 11+. Новая немецкоязычная драматургия»

Дюжина современных пьес о переживаниях и приключениях подростков, о родителях и детях, о неблаговидных поступках и подвигах, о беспощадной школьной травле и беспощадных телевизионных шоу и о той единственной силе, которая может помочь — силе сочувствия и сближения. ШАГ — аббревиатура для Швейцарии, Австрии и Германии, откуда родом авторы. «11+» — возраст предполагаемого читателя.

ИздательствоГете-институт, «Текст», Москва, 2015

 

Улоф и Лена Ландстрём «Бе и Ме. Пикник»

Серия для малышей. Комичные приключения барашков Бе и Ме. Динамичные иллюстрации и по одному предложению на страницу — подходящий вариант для тех, кто недавно научился читать. Барашки то и дело берутся за какое-нибудь дело, неизбежно попадают в нелепое положение и с честью из него выходят.

ИздательствоAlbus Corvus, Москва, 2015, перевод К. Коваленко

 

 

Психолого-педагогический анализ содержания книг: Вероника Флоренская

 

Источник: http://vozduh.afisha.ru/books/11-luchshih-detskih-knig-sentyabrya/

наверх